Showing posts with label Legal Translation. Show all posts
Showing posts with label Legal Translation. Show all posts

Friday, 19 February 2016

Tradulínguas launches its Legal Translation Course - Contracts II for 2016

Tradulínguas has just launched its Legal Translation Course - Contracts II for 2016. For those who had the opportunity of doing the first module of this Course, this is a great opportunity to consolidate the subjects studied in that Course and acquire some more interesting aspects of this very interesting field of the Legal Translation.

The Course will again be conducted by Dra. Ana Raquel Ruivo. It will start on the 7th of April 2016 and goes until the 21st April 2016. You can enroll until the 4th of April.

For more information, please follow the link to Tradulínguas Official Brochure

Updated Words

*This article was prepared by Updated Words with permission from Tradulínguas.

Wednesday, 7 October 2015

Tradulínguas Launches the 2nd Edition of its Legal Translation Course - Contracts 1

Tradulínguas has launched the 2nd Edition of its Legal Translation e-Learning Course. This time the course will focus on Contracts and the differences and similarities between them in the Portuguese and Anglo-Saxon systems.

In this course participants will have the opportunity of studying all different components of a Contract, vocabulary and "false friends" usually associated with this type of documents and more.

The course starts on the 23rd of November, 2015 and goes until the 07th of December and will be conducted by Dra. Ana Raquel Ruivo. You can enrol until the 18th of November 2015.

For more information about this wonderful course, please follow the link to the Course's Official Brochure, where you will find all the contents, prices and terms and conditions.

Updated Words Team

* This article was prepared by Updated Words with the permission from Tradulínguas

Monday, 19 January 2015

Tradulínguas Launches its Course Introduction to Legal Terminology in Arbitration

Tradulínguas has launched its new Course Introduction to Legal Terminology in Arbitration. 

During the Course participants will have an introduction to Arbitration and Alternative ways of solving International Disputes. Different types of arbitration, Arbitrary Court jurisdiction and many other aspects of this very interesting field.

The course will be conducted by Dr. Patrícia Rosário and Dr. Paolo Esposito. It will start on the 9th of March 2015 and it will go until the 23rd of March 2015. You can enrol until the 4th of March 2015.

For more information please follow the link to Tradulínguas Official Brochure.

Updated Words

*This article was prepared by Updated Words with permission from Tradulínguas

Monday, 15 September 2014

Tradulínguas Launches its Legal Translation Course: Contracts II

Tradulínguas has launched its Legal Translation Course: Contracts II. In this course participants will have the opportunity to learn terms and strategies to deal with Legal Translation, specially Contracts. The course will also help to deal with false friends and other frequent issues in this field.

The course will be conducted by Dr. Ana Raquel Ruivo. It will start on the 13th of November and it will finish on the 27th. You can enrol until the 10th of November.

For more information about this very interesting course, follow the link to Tradulínguas Official Brochure

Updated Words

*This article was written by Updated Words with permission from Tradulínguas

Monday, 10 March 2014

Tradulínguas launches its Introduction to Legal Terminology applied in the Oil Industry e-Learning Course

This is a very important tool for those colleagues who work with the Oil Industry and have to deal with its sometimes complex Legal terms. It is a very comprehensive e-learning course where participants will be able to learn about the history of this industry, its productive cycle and of course acquire new vocabulary and create their own glossaries.

The course will start on the 28th of April and will go until the 9th of May. It is expected a total of 20 hours course. The course will be conducted by Dra. Patrícia Rosário and Dr. Paolo Esposito

Those interested in this interesting course can enrol until the 22nd April. For more information you can follow the link to Tradulínguas Official Brochure.

Updated Words Team

*this article was prepared by Updated Words with permission from Tradulínguas

Wednesday, 4 December 2013

Tradulinguas launches its Legal Translation Course for 2014

2014 is fast approaching and with it come new opportunities for translators around the world to improve their skills or perhaps learn a new one. That's exactly what Tradulínguas offers you all year-round. 

Tradulínguas has just launched its Legal Translation e-Course for 2014. This interesting course will provide translators the basic knowledge of methodology, documentation and basic concepts to help them thrive in this very demanding field.

The course will start on the 17th February 2014 and it will go until the 17th of March. The course comprises 50 hours in total and it will be conducted by Dr. Ana Soares. 

You can enrol until the 13th of February 2014. For more information about this great Course, please follow the link to the Official Brochure.

Updated Words Team

*This article was prepared by Updated Words with permission from Tradulínguas

Monday, 9 September 2013

Tradulínguas launches its e-Learning Legal Translation Course - Contracts 1

Once again Tradulínguas launches its Legal Translation e-Learning Course. This time the course will focus on Contracts and the differences and similarities between them in the Portuguese and Anglo-Saxon systems.

In this course participants will have the opportunity of studying all different components of a Contract, vocabulary and "false friends" usually associated with this type of documents and more.

The course starts on the 15th of October, 2013 and goes until the 29th of October, it is composed of 8 lessons, totalling an estimate 30 to 35 hours and it will be conducted by Dra. Ana Raquel Ruivo. You can enrol until the 11th of October 2013.

For more information about this wonderful course, please follow the link to the Course's Official Brochure, where you will find all the contents, prices and terms and conditions.

Updated Words Team

* This article was prepared by Updated Words with the permission from Tradulínguas

Tuesday, 11 September 2012

Tradulínguas Legal Translation Course - 4th Edition

Tradulínguas has announced its fourth edition of the popular Legal Translation Course. Once again, this course will be conducted by Dra. Ana Soares. It will start on the 15th of November and it will finish on the 14th December.

The course offers you a basic knowledge about Legal Translation. It will help you understand the concepts and basic techniques of this very specific field of translation.

You can enrol until the 12th of November, there's limited availability so don't delay and contact them now. Clink on the link and check Tradulínguas Official Brochure, where you will find all the information about this wonderful course.

Updated Words Team

* This article was prepared by Updated Team with permission from Tradulínguas

Friday, 20 January 2012

Tradulínguas launches its Legal Translation course

Tradulínguas has launched its Legal Translation course for 2012.  This is a 4-week course, from 7th April to 4th May. 

The objective of this course is to be a useful tool for legal translators. The participants will be able to acquire very important skills that will help them develop their knowledge. Create glossaries and many other interesting and very important aspects of Legal Translation.
The course will be conducted by Dra. Ana Soares. You can enrol until the 2nd of March. 

For more information about the costs and programme of this course, please visit Tradulínguas official brochure.

*This article was written by Updated Words Team with permission of Tradulínguas

Monday, 9 May 2011

TRADULÍNGUAS International Legal Translation Conference

Tradulínguas International Legal Translation Conference will be held in Lisbon on the 7th and 8th of October 2011. An event organised by Tradulínguas and other legal translation experts that features 2 full days of great information and workshops about legal translation.

Apart from the usual lessons about general terminology this Conference will also have interesting workshops that will certainly help the attendees having a better knowledge of this very interesting area of translation.
For more information, please visit the Conference's Official Website

*This article was written by Updated Words Team with Tradulínguas' permission.

Thursday, 21 October 2010

New Legal Translation Course by TRADULÍNGUAS

Tradulínguas has launched its brand new Legal Translation Course. For all the colleagues involved with Legal Translation this could be the right option for "upgrade".

The course will start on the 31st January 2011 and it will finish on the 2nd March. It's a 50 hour e-learning course, where participants will have the opportunity of getting in contact with several practical aspects of Legal Translation at their own pace.  This course will be supported by video conference where the participants will have the opportunity to interact with other participants and lecturers.

The Course will be conducted by Dr. Ana Soares and Dr. Pedro Coral Costa. For more information about this Course visit TRADULÍNGUAS official Brochure or visit TRADULÍNGUAS official website.

* This article was written by the Updated Words Team with the permission from TRADULÍNGUAS.

Thursday, 23 September 2010

New Medicine Workshop from TRADULÍNGUAS

TRADULÍNGUAS is launching a new workshop. For all colleagues who work with Medical Translation, this could be a great opportunity to learn new terms and improve your professional skills.

It will be a bilingual (Portuguese /English) workshop, focused on Cardiology and Vascular Surgery. The objective of the workshop is to create a better understanding about the cardiovascular system and tackle the main problems when translating on the different contexts.  To facilitate this contextualisation the attendants will be provided with general knowledge of anatomy, physiopathology, tests and pharmacotherapy.  

The Workshop with be on the 9th and 10th of September 2010 at the FCSH – Universidade Nova de Lisboa, in Lisbon, from 4pm to 7.30pm. 

For more information, please contact TRADULÍNGUAS.
THE UPDATED WORDS TEAM 


* This article was written by the UPDATED WORDS TEAM with permission from TRADULÍNGUAS

Legal Translation Course from TRADULÍNGUAS

TRADULÍNGUAS has launched another wonderful e-learning course.  For our colleagues who are interested in Legal Translation, this is the course for you.

This Course will focus on the major areas of Law, and it is aimed to give you a better understanding of the different types of legal language used in different situations.  Helping you acquire new legal vocabulary and improve your legal translation skills.

The course has the participation of Dr. Francisco Telhado. It will start on the 11th November 2010 and will finish on the 27th November. It’s a 30 hour Course. The languages involved in this course will be French and Portuguese.

For all the colleagues interested, you can enrol now at TRADULÍNGUAS official website: www.tradulinguas.com.

For more information about this course visit:

TRADULÍNGUAS also has a wonderful Newsletter that you can subscribe. 

The UPDATED WORDS TEAM will be pleased to inform you of any further workshops, courses or conferences organised by TRADULÍNGUAS.
UPDATES WORDS TEAM




* This Article was written by UPDATED WORDS TEAM with permission from TRADULÍNGUAS.