For all colleagues who are involved with Contract Translations, Tradulínguas prepared an excellent webminar that will help you with your hardest jobs.
It is aimed to give participants general knowledge about translation of contracts and analysing errors commonly found in this type of work. It will also provide participants with legal concepts and differences between the English and Portuguese systems and translations strategies.
For more information, please visit Tradulínguas Webminar Page.
Updated Words Team
*This article was prepared by the Updated Words Team with permission from Tradulínguas.